Isaías 27:7

¿Acaso le ha herido a la manera del que lo hirió? ¿Acaso ha sido muerto a la manera de los que lo mataron?

Otras versiones de la Biblia

¿Acaso el Señor lo ha golpeado como hizo con quien lo golpeaba? ¿Acaso le dio muerte como hizo con quienes lo mataron?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios no ha castigado a Israel como castigó a sus enemigos; es verdad que los castigó expulsándolos de su país y mandándolos a tierras lejanas, pero no los destruyó como destruyó a sus asesinos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Acaso le ha herido como hirió a quien le hería? ¿ha sido muerto él como fueron muertos sus matadores?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Acaso ha sido herido como quien lo hirió, o ha sido muerto como los que lo mataron?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Acaso lo ha herido, como él hirió a quien lo hirió? ¿O ha sido muerto como los que lo mataron?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Vendrá el día en que Jacob echará raíces; Israel echará botones y dará flores. Y llenarán la superficie del mundo con su fruto.
  • 7
    ¿Acaso le ha herido a la manera del que lo hirió? ¿Acaso ha sido muerto a la manera de los que lo mataron?
  • 8
    Con expulsión, enviándola lejos, tú contendiste contra ella. Tú la apartaste con tu recio viento en el día del solano.

Imagen del verso

¿Acaso le ha herido a la manera del que lo hirió? ¿Acaso ha sido muerto a la manera de los que lo mataron? - Isaías 27:7