Isaías 30:11

Apartaos del camino, desviaos de la senda; dejad de confrontarnos con el Santo de Israel.’'

Otras versiones de la Biblia

¡Apártense del camino, retírense de esta senda, y dejen de enfrentarnos con el *Santo de Israel!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A unos y otros les piden que dejen de obedecer a Dios; no quieren que sigan hablando del Dios santo de Israel.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Apartaos del camino, desviaos de la ruta, dejadnos en paz del Santo de Israel.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

dejad el camino, apartaos de la senda, quitad de nuestra presencia al Santo de Israel.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

dejad el camino, apartaos de la senda, quitad de nuestra presencia al Santo de Israel.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Ellos han dicho a los videntes: ‘No tengáis visiones’; y a los profetas: ‘No nos profeticéis cosas rectas. Decidnos, más bien, cosas halagüeñas; profetizad cosas ilusorias.
  • 11
    Apartaos del camino, desviaos de la senda; dejad de confrontarnos con el Santo de Israel.’'
  • 12
    Por tanto, así ha dicho el Santo de Israel: 'Porque desechasteis esta palabra y confiasteis en la violencia y en la perversidad, y os habéis apoyado en ello,

Imagen del verso

Apartaos del camino, desviaos de la senda; dejad de confrontarnos con el Santo de Israel.’' - Isaías 30:11