Más bien, dijisteis: 'No, sino que huiremos a caballo.' ¡Por tanto, vosotros sí huiréis! Dijisteis: 'Sobre veloces caballos cabalgaremos.' ¡Por tanto, también vuestros perseguidores serán veloces!
Se resisten y dicen: Huiremos a caballo. ¡Por eso, así tendrán que huir! Dicen: Cabalgaremos sobre caballos veloces. ¡Por eso, veloces serán sus perseguidores!
prefieren escapar a caballo o en carros muy veloces. ”Pues bien, si así lo prefieren, tendrán que huir a caballo; ¡pero sus perseguidores serán más veloces que ustedes!
sino que dijisteis: «No, huiremos a caballo.» ¡Pues, bien, huid! Y «sobre rápidos carros montaremos». ¡Pues bien, rápidamente seréis perseguidos!
sino que dijisteis: No, antes huiremos en caballos; por tanto, vosotros huiréis. Sobre corceles veloces cabalgaremos; por tanto, serán veloces vuestros perseguidores.
sino que dijisteis: No, antes huiremos en caballos; por tanto vosotros huiréis. Sobre ligeros corceles cabalgaremos; por tanto serán ligeros vuestros perseguidores.