Isaías 37:10

'Así diréis a Ezequías, rey de Judá: ‘No te engañe tu dios, en quien tú confías, al decirte que Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria.

Otras versiones de la Biblia

para que le dijeran: 'Tú, Ezequías, rey de Judá: No dejes que tu Dios, en quien confías, te engañe cuando dice: No caerá Jerusalén en manos del rey de Asiria.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

«Ezequías, rey de Judá: Tú confías en tu Dios, pero no te dejes engañar por él cuando te dice que yo no conquistaré Jerusalén.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Así hablaréis a Ezequías, rey de Judá: No te engañe tu Dios en el que confías pensando: “No será entregada Jerusalén en manos del rey de Asur”.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así diréis a Ezequías rey de Judá: No te engañe tu Dios en quien tú confías, diciendo: Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Diréis así a Ezequías rey de Judá: No te engañe tu Dios en quien tú confías, diciendo: Jerusalem no será entregada en mano del rey de Asiria.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Luego el rey oyó hablar acerca de Tirhaca, rey de Etiopía: 'He aquí que él ha salido para combatir contra ti.' Cuando lo oyó, envió mensajeros a Ezequías, diciendo:
  • 10
    'Así diréis a Ezequías, rey de Judá: ‘No te engañe tu dios, en quien tú confías, al decirte que Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria.
  • 11
    He aquí, tú has oído lo que los reyes de Asiria han hecho a todos los países, destruyéndolos por completo. ¿Y serás librado tú?

Imagen del verso

'Así diréis a Ezequías, rey de Judá: ‘No te engañe tu dios, en quien tú confías, al decirte que Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria. - Isaías 37:10