Isaías 41:28

Miré, y no había ninguno. Entre ellos no había consejeros a quienes les preguntara para que me dieran respuesta.

Otras versiones de la Biblia

Miro entre ellos, y no hay nadie; no hay entre ellos quien aconseje, no hay quien me responda cuando les pregunto.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Miro a mi alrededor, y no veo ningún otro dios. Si les pregunto algo, no pueden responderme, ¡y mucho menos instruirme!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Miré, y no había nadie; entre éstos no había consejeros a quienes yo preguntara y ellos respondieran.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Miré, y no había ninguno; y pregunté de estas cosas, y ningún consejero hubo; les pregunté, y no respondieron palabra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Miré, y no había ninguno; y pregunté de estas cosas, y ningún consejero hubo; les pregunté, y no respondieron palabra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    He aquí que yo fui el primero que declaré estas cosas a Sion, y a Jerusalén le daré un portador de buenas nuevas.'
  • 28
    Miré, y no había ninguno. Entre ellos no había consejeros a quienes les preguntara para que me dieran respuesta.
  • 29
    He aquí que todos son iniquidad, y la obra de ellos nada es. Viento y vanidad son sus imágenes de fundición.

Imagen del verso

Miré, y no había ninguno. Entre ellos no había consejeros a quienes les preguntara para que me dieran respuesta. - Isaías 41:28