Isaías 46:5

'¿A quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿A quién me compararéis para que seamos semejantes?

Otras versiones de la Biblia

'¿Con quién vas a compararme, o a quién me vas a igualar? ¿A quién vas a asemejarme, para que seamos parecidos?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»¿Con quién pueden compararme? Yo no me parezco a nadie.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿A quién me podréis asemejar o comparar? ¿A quién me asemejaréis para que seamos parecidos?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para que seamos semejantes?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para que seamos semejantes?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Hasta vuestra vejez yo seré el mismo, y hasta las canas yo os sostendré. Yo lo he hecho así, y os seguiré llevando. Yo os sostendré y os libraré.
  • 5
    '¿A quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿A quién me compararéis para que seamos semejantes?
  • 6
    Hay quienes sacan el oro de la bolsa y pesan la plata en la balanza. Luego contratan a un platero para hacer de ello un dios. ¡Luego se postran y lo adoran!

Imagen del verso

'¿A quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿A quién me compararéis para que seamos semejantes? - Isaías 46:5