Isaías 59:17

Se vistió con la coraza de justicia, y puso el casco de salvación sobre su cabeza. Se vistió de ropas de venganza y se cubrió de celo como con un manto.

Otras versiones de la Biblia

Se pondrá la justicia como coraza, y se cubrirá la cabeza con el casco de la *salvación; se vestirá con ropas de venganza, y se envolverá en el manto de sus celos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tomó la justicia como escudo y se puso la salvación como casco; la venganza lo cubrió como una capa y el enojo lo envolvió como un manto,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Se puso la justicia como coraza y el casco de salvación en su cabeza. Se puso como túnica vestidos de venganza y se vistió el celo como un manto.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pues de justicia se vistió como de una coraza, con yelmo de salvación en su cabeza; tomó ropas de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pues de justicia se vistió como de coraza, con yelmo de salvación en su cabeza; y se puso las ropas de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Vio, pues, que no había nadie, y se asombró de que no hubiese quien intercediese. Por tanto, su propio brazo le produjo salvación, y su propia justicia lo sostuvo.
  • 17
    Se vistió con la coraza de justicia, y puso el casco de salvación sobre su cabeza. Se vistió de ropas de venganza y se cubrió de celo como con un manto.
  • 18
    De acuerdo con sus hechos, así dará la retribución: ira para sus adversarios y furor para sus enemigos. Dará su retribución a las costas.

Imagen del verso

Se vistió con la coraza de justicia, y puso el casco de salvación sobre su cabeza. Se vistió de ropas de venganza y se cubrió de celo como con un manto. - Isaías 59:17