Isaías 64:1

¡Oh, si desgarraras los cielos y descendieras! Ante tu presencia temblarían los montes,

Otras versiones de la Biblia

¡Ojalá rasgaras los cielos, y descendieras! ¡Las montañas temblarían ante ti,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El pueblo de Israel continuó su oración: «¡Dios nuestro, cómo quisiéramos que abrieras el cielo y bajaras, haciendo temblar las montañas con tu presencia! Así tus enemigos te reconocerían como el único Dios. »¡Cómo quisiéramos que bajaras como el fuego que hace hervir el agua y quema la paja! Así las naciones temblarían ante ti.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

como prende el fuego en la hojarasca, como el fuego hace hervir al agua - para dar a conocer tu nombre a tus adversarios, y hacer temblar a las naciones ante ti,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Oh, si rompieses los cielos, y descendieras, y a tu presencia se escurriesen los montes,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡OH si rompiese los cielos, y descendieras, y a tu presencia se escurriesen los montes,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    ¡Oh, si desgarraras los cielos y descendieras! Ante tu presencia temblarían los montes,
  • 2
    como cuando el matorral es abrasado por el fuego o como cuando el fuego hace hervir el agua; para dar a conocer tu nombre a tus adversarios, de modo que las naciones se estremezcan ante tu presencia.
  • 3
    Descendiste, haciendo cosas temibles que no esperábamos; ante tu presencia temblaron los montes.

Imagen del verso

¡Oh, si desgarraras los cielos y descendieras! Ante tu presencia temblarían los montes, - Isaías 64:1