Isaías 65:25

'El lobo y el cordero pacerán juntos. El león comerá paja como el buey, y la serpiente se alimentará de polvo. No harán daño ni destruirán en todo mi santo monte,' ha dicho Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

El lobo y el cordero pacerán juntos; el león comerá paja como el buey, y la serpiente se alimentará de polvo. no habrá quien haga daño ni destruya', dice el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»El lobo y el cordero comerán juntos, el león comerá pasto como el buey, y la serpiente sólo comerá tierra. No habrá en toda Jerusalén nadie que haga daño a los demás. Les juro que así será».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Lobo y cordero pacerán a una, = el león comerá paja como el buey =, y la serpiente se alimentará de polvo, = no harán más daño ni perjuicio en todo mi santo monte - dice Yahveh.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El lobo y el cordero serán apacentados juntos, y el león comerá paja como el buey; y el polvo será el alimento de la serpiente. No afligirán, ni harán mal en todo mi santo monte, dijo Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El lobo y el cordero pacerán juntos, y el león comerá paja como el buey; y el polvo será el alimento de la serpiente. No afligirán, ni harán mal en todo mi santo monte, dice Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 23
    No se esforzarán en vano, ni darán a luz hijos para el terror; porque serán linaje bendito de Jehovah, y de igual manera sus descendientes.
  • 24
    Y sucederá que antes que llamen, yo responderé; y mientras estén hablando, yo les escucharé.
  • 25
    'El lobo y el cordero pacerán juntos. El león comerá paja como el buey, y la serpiente se alimentará de polvo. No harán daño ni destruirán en todo mi santo monte,' ha dicho Jehovah.

Imagen del verso

'El lobo y el cordero pacerán juntos. El león comerá paja como el buey, y la serpiente se alimentará de polvo. No harán daño ni destruirán en todo mi santo monte,' ha dicho Jehovah. - Isaías 65:25