Isaías 65:5

Ellos dicen: ‘Quédate en tu lugar. No te acerques a mí, porque soy más santo que tú.’ Estos son como humo en mis narices, fuego que arde todo el día.

Otras versiones de la Biblia

que dice: ¡Manténganse alejados! ¡No se me acerquen! ¡Soy demasiado sagrado para ustedes! Todo esto me fastidia como humo en la nariz; ¡es un fuego que arde todo el día!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Este pueblo anda diciendo: “No se metan con nosotros; somos un pueblo elegido por Dios”. »Pero son un pueblo tan molesto como el humo en las narices, como un fuego que arde todo el día.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

los que dicen: «Quédate ahí, no te llegues a mí, que te santificaría.» Estos son humo en mi nariz, fuego que abrasa siempre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

que dicen: Estate en tu lugar, no te acerques a mí, porque soy más santo que tú; éstos son humo en mi furor, fuego que arde todo el día.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

que dicen: Estate en tu lugar, no te llegues a mí, que soy más santo que tú. Éstos son humo en mi furor, fuego que arde todo el día.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Moran en los sepulcros y pasan la noche en lugares secretos. Comen carne de cerdo, y en sus ollas hay caldo de cosas contaminadas.
  • 5
    Ellos dicen: ‘Quédate en tu lugar. No te acerques a mí, porque soy más santo que tú.’ Estos son como humo en mis narices, fuego que arde todo el día.
  • 6
    'He aquí que está escrito delante de mí. No callaré, sino que daré la retribución; sí, les daré su retribución en su propio seno.

Imagen del verso

Ellos dicen: ‘Quédate en tu lugar. No te acerques a mí, porque soy más santo que tú.’ Estos son como humo en mis narices, fuego que arde todo el día. - Isaías 65:5