Jeremías 12:8

Mi heredad llegó a ser para mí como el león en el bosque. Contra mí levantó su voz; por tanto, la aborrecí.

Otras versiones de la Biblia

Mis herederos se han comportado conmigo como leones en la selva. Lanzan rugidos contra mí; por eso los aborrezco.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

porque se rebeló contra mí. Se portó conmigo como león salvaje.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Se ha portado conmigo mi heredad como un león en la selva: me acosaba con sus voces; por eso la aborrecí.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mi heredad fue para mí como león en la selva; contra mí dio su rugido; por tanto, la aborrecí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Fue para mí mi heredad como león en breña: contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    He abandonado mi casa, he desamparado mi heredad, he entregado lo que amaba mi alma en mano de sus enemigos.
  • 8
    Mi heredad llegó a ser para mí como el león en el bosque. Contra mí levantó su voz; por tanto, la aborrecí.
  • 9
    ¿Es para mí mi heredad como una ave de rapiña pintada, contra la cual están alrededor otras aves de rapiña? Id, reunid a todos los animales del campo; sean traídos para que la devoren.

Imagen del verso

Mi heredad llegó a ser para mí como el león en el bosque. Contra mí levantó su voz; por tanto, la aborrecí. - Jeremías 12:8