Jeremías 17:21

Así ha dicho Jehovah: Guardaos a vosotros mismos, no trayendo cargas en el día del sábado para introducirlas por las puertas de Jerusalén.

Otras versiones de la Biblia

Así dice el Señor: ‘Cuídense bien de no llevar ninguna carga en día *sábado, y de no meterla por las puertas de Jerusalén.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Él me manda a recordarles que el sábado es día de descanso. Por lo tanto, ese día no lleven ninguna carga, ni la introduzcan por los portones de Jerusalén.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así dice Yahveh: «Guardaos, por vida vuestra, de llevar carga en día de sábado y meterla por las puertas de Jerusalén.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así ha dicho Jehová: Guardaos por vuestra vida de llevar carga en el día de reposo, y de meterla por las puertas de Jerusalén.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así ha dicho Jehová: Guardaos por vuestras vidas, y no traigáis carga en el día del sábado, para meter por las puertas de Jerusalem;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Y diles: ‘Oíd la palabra de Jehovah, oh reyes de Judá, todo Judá y todos los habitantes de Jerusalén que entráis por estas puertas.
  • 21
    Así ha dicho Jehovah: Guardaos a vosotros mismos, no trayendo cargas en el día del sábado para introducirlas por las puertas de Jerusalén.
  • 22
    Tampoco saquéis carga de vuestras casas en el día del sábado, ni hagáis obra alguna. Más bien, santificad el día del sábado, como mandé a vuestros padres.

Imagen del verso

Así ha dicho Jehovah: Guardaos a vosotros mismos, no trayendo cargas en el día del sábado para introducirlas por las puertas de Jerusalén. - Jeremías 17:21