Jeremías 20:3

Sucedió al día siguiente que Pasjur sacó a Jeremías del cepo. Y Jeremías le dijo: 'Jehovah no ha llamado tu nombre Pasjur, sino Magor-misabib.

Otras versiones de la Biblia

A la mañana siguiente, cuando Pasur liberó a Jeremías del cepo, Jeremías le dijo: 'El Señor ya no te llama Pasur, sino Terror por todas partes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Sin embargo, a la mañana siguiente Pashur mandó que lo sacaran. Entonces Jeremías le dijo: «Dios te va a cambiar de nombre. En vez de Pashur, te vas a llamar Magor-misabib, que quiere decir, “terror por todas partes”.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Al día siguiente sacó Pasjur a Jeremías del calabozo. Díjole Jeremías: No es Pasjur el nombre que te ha puesto Yahveh, sino «Terror en torno».

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y el día siguiente Pasur sacó a Jeremías del cepo. Le dijo entonces Jeremías: Jehová no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magor-misabib.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el día siguiente Pasur sacó a Jeremías del cepo. Le dijo entonces Jeremías: Jehová no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magormisabib.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Y golpeó Pasjur al profeta Jeremías y le puso en el cepo de la puerta superior de Benjamín, al lado de la casa de Jehovah.
  • 3
    Sucedió al día siguiente que Pasjur sacó a Jeremías del cepo. Y Jeremías le dijo: 'Jehovah no ha llamado tu nombre Pasjur, sino Magor-misabib.
  • 4
    Porque así ha dicho Jehovah: ‘He aquí, yo te convertiré en terror a ti, y a todos tus amigos. Caerán ante la espada de sus enemigos, y tus ojos lo verán. Y a todo Judá entregaré en mano del rey de Babilonia. El los transportará a Babilonia y los herirá a espada.

Imagen del verso

Sucedió al día siguiente que Pasjur sacó a Jeremías del cepo. Y Jeremías le dijo: 'Jehovah no ha llamado tu nombre Pasjur, sino Magor-misabib. - Jeremías 20:3