Jeremías 51:14

Jehovah de los Ejércitos ha jurado por sí mismo, diciendo: ‘Yo te llenaré de hombres como de langostas, y contra ti levantarán grito de victoria.’

Otras versiones de la Biblia

El Señor Todopoderoso ha jurado por sí mismo: Te llenaré de enemigos, como de langostas, y sobre ti lanzarán gritos de victoria.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Voy a enviarles muchos enemigos que cantarán victoria sobre ustedes. Yo soy el Dios todopoderoso y les juro que así lo haré».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Lo ha jurado Yahveh Sebaot por sí mismo: Yo he de colmarte de hombres como de langostas, y entonarán contra ti el cantar de los lagareros.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Jehová de los ejércitos juró por sí mismo, diciendo: Yo te llenaré de hombres como de langostas, y levantarán contra ti gritería.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Jehová de los ejércitos juró por su vida, diciendo: Yo te llenaré de hombres como de langostas, y levantarán contra ti gritería.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    Oh, tú que habitas junto a muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, el colmo de tu codicia.
  • 14
    Jehovah de los Ejércitos ha jurado por sí mismo, diciendo: ‘Yo te llenaré de hombres como de langostas, y contra ti levantarán grito de victoria.’
  • 15
    'El hizo la tierra con su poder; estableció el mundo con su sabiduría y extendió los cielos con su inteligencia.

Imagen del verso

Jehovah de los Ejércitos ha jurado por sí mismo, diciendo: ‘Yo te llenaré de hombres como de langostas, y contra ti levantarán grito de victoria.’ - Jeremías 51:14