Job 11:8

Es más alto que los cielos; ¿qué puedes tú hacer? Es más profundo que el Seol; ¿qué puedes tú saber?

Otras versiones de la Biblia

Son más altos que los cielos; ¿qué puedes hacer? Son más profundos que el *sepulcro; ¿qué puedes saber?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Nunca podrás llegar a conocerlos! ¡Son más altos que los cielos, más profundos que el sepulcro, más extensos que la tierra y más anchos que la mar!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Más alta es que los cielos: ¿qué harás tú? más honda que el seol: ¿qué puedes tú saber?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Es más alta que los cielos; ¿qué harás? /nEs más profunda que el Seol; ¿cómo la conocerás?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Es más alta que los cielos: ¿qué harás? Es más profunda que el infierno: ¿cómo la conocerás?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    ¿Alcanzarás tú las cosas profundas de Dios? ¿Alcanzarás el propósito del Todopoderoso?
  • 8
    Es más alto que los cielos; ¿qué puedes tú hacer? Es más profundo que el Seol; ¿qué puedes tú saber?
  • 9
    Su dimensión es más extensa que la tierra y más ancha que el mar.

Imagen del verso

Es más alto que los cielos; ¿qué puedes tú hacer? Es más profundo que el Seol; ¿qué puedes tú saber? - Job 11:8