Job 19:17

Mi aliento ha venido a ser repulsivo a mi mujer, y apesto aun ante mis propios hijos.

Otras versiones de la Biblia

A mi esposa le da asco mi aliento; a mis hermanos[2] les resulto repugnante.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tengo tan mal aliento que nadie en la casa me aguanta.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mi aliento repele a mi mujer, fétido soy para los hijos de mi vientre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mi aliento vino a ser extraño a mi mujer, /nAunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mi aliento vino a ser extraño a mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Llamo a mi siervo, y no responde; con mi propia boca le tengo que rogar.
  • 17
    Mi aliento ha venido a ser repulsivo a mi mujer, y apesto aun ante mis propios hijos.
  • 18
    Aun los niños me desprecian; si me levanto, hablan contra mí.

Imagen del verso

Mi aliento ha venido a ser repulsivo a mi mujer, y apesto aun ante mis propios hijos. - Job 19:17