Job 20:16

Chupará veneno de áspides; lo matará la lengua de la víbora.

Otras versiones de la Biblia

Chupará veneno de serpientes; la lengua de un áspid lo matará.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Su maldad es como veneno de víboras, que acabará por matarlos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Veneno de áspides chupaba: lengua de víbora le mata.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Veneno de áspides chupará; /nLo matará lengua de víbora.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Veneno de áspides chupará; Lo matará lengua de víbora.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Devoró riquezas, pero las vomitará; Dios las sacará de su vientre.
  • 16
    Chupará veneno de áspides; lo matará la lengua de la víbora.
  • 17
    No verá los arroyos, los ríos fluyendo miel y leche.

Imagen del verso

Chupará veneno de áspides; lo matará la lengua de la víbora. - Job 20:16