Job 24:11

Entre sus muros exprimen el aceite; pisan uvas en lagares, pero siguen sedientos.

Otras versiones de la Biblia

Exprimen aceitunas en las terrazas;[1] pisan uvas en las cubas, pero desfallecen de sed.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Muelen aceitunas para sacar aceite y exprimen uvas para hacer vino, mientras se mueren de sed.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pasan el mediodía entre dos paredes, pisan los lagares y no quitan la sed.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Dentro de sus paredes exprimen el aceite, /nPisan los lagares, y mueren de sed.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Dentro de sus paredes exprimen el aceite, Pisan los lagares, y mueren de sed.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    De modo que andan desnudos, sin vestido; y hambrientos, recolectan gavillas.
  • 11
    Entre sus muros exprimen el aceite; pisan uvas en lagares, pero siguen sedientos.
  • 12
    Desde la ciudad gimen los moribundos, y clama el alma de los heridos de muerte. Pero Dios no atiende

Imagen del verso

Entre sus muros exprimen el aceite; pisan uvas en lagares, pero siguen sedientos. - Job 24:11