Job 3:8

Maldíganla los que maldicen el día, los que se aprestan a instigar al Leviatán.

Otras versiones de la Biblia

Que maldigan ese día los que profieren maldiciones, los expertos en provocar a *Leviatán.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Que maldigan ese día los que tienen poder sobre el monstruo del mar!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Maldíganla los que maldicen el día, los dispuestos a despertar a Leviatán.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Maldíganla los que maldicen el día, /nLos que se aprestan para despertar a Leviatán.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    ¡He aquí, sea aquella noche estéril; no penetren en ella los gritos de júbilo!
  • 8
    Maldíganla los que maldicen el día, los que se aprestan a instigar al Leviatán.
  • 9
    Oscurézcanse sus estrellas matutinas. Espere la luz, pero no le llegue, ni vea los destellos de la aurora;

Imagen del verso

Maldíganla los que maldicen el día, los que se aprestan a instigar al Leviatán. - Job 3:8