Job 30:14

Entran como por amplia brecha, y dan vueltas en medio de la devastación.

Otras versiones de la Biblia

Avanzan como a través de una brecha; irrumpen entre las ruinas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Me atacan como un ejército cuando ha conquistado una ciudad y avanza entre los escombros.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

como por ancha brecha irrumpen, se han escurrido bajo los escombros.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Vinieron como por portillo ancho, /nSe revolvieron sobre mi calamidad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Vinieron como por portillo ancho, En mi calamidad, se volvieron contra mí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    Arruinan mi senda; se aprovechan de mi destrucción. No hay quien los detenga.
  • 14
    Entran como por amplia brecha, y dan vueltas en medio de la devastación.
  • 15
    Los terrores se han vuelto contra mí; mi honor es perseguido como por el viento, y ha pasado como la nube mi prosperidad.

Imagen del verso

Entran como por amplia brecha, y dan vueltas en medio de la devastación. - Job 30:14