Job 30:17

La noche me taladra los huesos, y los que me corroen no reposan.

Otras versiones de la Biblia

La noche me taladra los huesos; el dolor que me corroe no tiene fin.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No tiene fin el dolor que sufro por las noches;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

De noche traspasa el mal mis huesos, y no duermen las llagas que me roen.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

La noche taladra mis huesos, /nY los dolores que me roen no reposan.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

De noche taladra sobre mí mis huesos, Y los que me roen no reposan.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Ahora mi alma se derrama en mí; los días de la aflicción se han apoderado de mí.
  • 17
    La noche me taladra los huesos, y los que me corroen no reposan.
  • 18
    Con gran fuerza es desfigurada mi vestidura; me aprieta como el cuello de mi túnica.

Imagen del verso

La noche me taladra los huesos, y los que me corroen no reposan. - Job 30:17