Job 31:22

entonces desgájese del hombro mi brazo, y sepárese mi brazo de mi antebrazo.

Otras versiones de la Biblia

¡que los brazos se me caigan de los hombros! ¡que se me zafen de sus articulaciones!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡No quiero que Dios me castigue! ¡No podría resistir su poder! Pero si acaso he actuado así, ¡que me quede yo sin brazos!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡mi espalda se separe de mi nuca, y mi brazo del hombro se desgaje!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mi espalda se caiga de mi hombro, /nY el hueso de mi brazo sea quebrado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mi espalda se caiga de mi hombro, Y sea separado mi brazo de mi antebrazo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    si he alzado mi mano contra el huérfano cuando me vi apoyado en el tribunal,
  • 22
    entonces desgájese del hombro mi brazo, y sepárese mi brazo de mi antebrazo.
  • 23
    Porque he temido el castigo de Dios, contra cuya majestad yo no podría actuar.

Imagen del verso

entonces desgájese del hombro mi brazo, y sepárese mi brazo de mi antebrazo. - Job 31:22