Job 32:18

Porque estoy lleno de palabras, y me impulsa mi espíritu dentro de mí.

Otras versiones de la Biblia

Palabras no me faltan; el espíritu que hay en mí me obliga a hablar.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A mí no me faltan palabras; y ya no me puedo aguantar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues estoy lleno de palabras, me urge un soplo desde dentro.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque lleno estoy de palabras, /nY me apremia el espíritu dentro de mí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque lleno estoy de palabras, Y el espíritu de mi vientre me constriñe.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Yo también responderé mi parte; yo también expresaré mi parecer.
  • 18
    Porque estoy lleno de palabras, y me impulsa mi espíritu dentro de mí.
  • 19
    He aquí que mi interior es como vino sin respiradero, y como odres nuevos va a reventar.

Imagen del verso

Porque estoy lleno de palabras, y me impulsa mi espíritu dentro de mí. - Job 32:18