Job 34:33

¿Acaso ha de retribuir según tus condiciones, porque tú rechazas las suyas? Pues tú eres quien escoge, y no yo; habla entonces lo que sabes.

Otras versiones de la Biblia

¿Tendría Dios que recompensarte como tú quieres que lo haga, aunque lo hayas rechazado? No seré yo quien lo decida, sino tú, así que expresa lo que piensas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios no te premiará. Tú lo has rechazado, y no voy a responder por ti. Así que di lo que piensas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Acaso, según tú, tendría él que castigar, ya que rechazas sus decisiones? Como eres tú el que aprecias, y no yo, di todo lo que sepas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Ha de ser eso según tu parecer? /nEl te retribuirá, ora rehúses, ora aceptes, y no yo; /nDi, si no, lo que tú sabes.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Ha de ser eso según tu mente? El te retribuirá, ora rehúses, Ora aceptes, y no yo: Por tanto, habla lo que sabes.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 32
    Enséñame tú lo que yo no puedo ver; y si hice maldad, no lo volveré a hacer'?
  • 33
    ¿Acaso ha de retribuir según tus condiciones, porque tú rechazas las suyas? Pues tú eres quien escoge, y no yo; habla entonces lo que sabes.
  • 34
    Los hombres entendidos y el varón sabio que me escucha me lo dirán:

Imagen del verso

¿Acaso ha de retribuir según tus condiciones, porque tú rechazas las suyas? Pues tú eres quien escoge, y no yo; habla entonces lo que sabes. - Job 34:33