Job 35:10

Sin embargo, nadie pregunta: '¿Dónde está Dios, mi Hacedor, que da canciones en la noche,

Otras versiones de la Biblia

Pero nadie dice: ¿Dónde está Dios, mi Hacedor, que me infunde fuerzas[2] por las noches,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Pero nadie pregunta por Dios, que por las noches nos da fuerzas! ¡Nadie pregunta por el Creador,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

mas nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi hacedor, el que hace resonar los cantares en la noche,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, /nQue da cánticos en la noche,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Claman a causa de la mucha opresión; gritan a causa del poderío de los grandes.
  • 10
    Sin embargo, nadie pregunta: '¿Dónde está Dios, mi Hacedor, que da canciones en la noche,
  • 11
    que nos enseña por medio de los animales de la tierra, y que nos hace sabios mediante las aves de los cielos?'

Imagen del verso

Sin embargo, nadie pregunta: '¿Dónde está Dios, mi Hacedor, que da canciones en la noche, - Job 35:10