Job 36:2

—Espérame un poco, y te informaré, pues aún tengo palabras a favor de Dios.

Otras versiones de la Biblia

'Ten paciencia conmigo y te mostraré que aún quiero decir más en favor de Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

«Tenme paciencia. Quiero explicarte algunas cosas que hablarán bien de Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Espera un poco, y yo te instruiré, pues todavía hay palabras en favor de Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Espérame un poco, y te enseñaré; /nPorque todavía tengo razones en defensa de Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Espérame un poco, y te enseñaré; Porque todavía tengo razones de parte de Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Y Elihú siguió diciendo:
  • 2
    —Espérame un poco, y te informaré, pues aún tengo palabras a favor de Dios.
  • 3
    Desde lejos traeré mi saber, y atribuiré justicia a mi Hacedor.

Imagen del verso

—Espérame un poco, y te informaré, pues aún tengo palabras a favor de Dios. - Job 36:2