Job 4:16

Se detuvo, pero yo no reconocí su semblante. Ante mis ojos había una imagen, y oí una voz apacible:

Otras versiones de la Biblia

Una silueta se plantó frente a mis ojos, pero no pude ver quién era. Detuvo su marcha, y escuché una voz que susurraba:

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Sabía que alguien estaba allí, pero no podía verlo! Todo alrededor era silencio. De pronto oí que alguien decía:

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Alguien surge... no puedo reconocer su cara; una imagen delante de mis ojos. Silencio..., después oigo una voz:

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Paróse delante de mis ojos un fantasma, /nCuyo rostro yo no conocí, /nY quedo, oí que decía:

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Se paró un fantasma delante de mis ojos, cuyo rostro yo no conocí, y quedo, oí que decía:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Entonces un fantasma pasó frente a mí, e hizo que se erizara el vello de mi cuerpo.
  • 16
    Se detuvo, pero yo no reconocí su semblante. Ante mis ojos había una imagen, y oí una voz apacible:
  • 17
    '¿Será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más puro que su Hacedor?

Imagen del verso

Se detuvo, pero yo no reconocí su semblante. Ante mis ojos había una imagen, y oí una voz apacible: - Job 4:16