Job 41:28

Las flechas no le hacen huir; las piedras de la honda le son como rastrojo.

Otras versiones de la Biblia

No lo hacen huir las flechas; ve como paja las piedras de las hondas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Saeta no le hace huir; /nLas piedras de honda le son como paja.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Saeta no le hace huir; Las piedras de honda se le tornan paja.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Al hierro estima como paja, y a la madera como a la corrosión del cobre.
  • 28
    Las flechas no le hacen huir; las piedras de la honda le son como rastrojo.
  • 29
    Al garrote considera hojarasca; se ríe del blandir de la jabalina.

Imagen del verso

Las flechas no le hacen huir; las piedras de la honda le son como rastrojo. - Job 41:28