'¿Quién es ese que encubre el consejo, con palabras sin entendimiento?' Ciertamente dije cosas que no entendía, cosas demasiado maravillosas para mí, las cuales jamás podré comprender.
¿Quién es éste has preguntado, que sin *conocimiento oscurece mi consejo? que no alcanzo a comprender, de cosas demasiado maravillosas que me son desconocidas.
Tú preguntas quién soy yo, que siendo un ignorante he puesto en duda tu sabiduría. Reconozco que he dicho cosas que no alcanzo a comprender, cosas que son maravillosas y que en realidad no conozco.
Era yo el que empañaba el Consejo con razones sin sentido. Sí, he hablado de grandezas que no entiendo, de maravillas que me superan y que ignoro.
¿Quién es el que oscurece el consejo sin entendimiento? /nPor tanto, yo hablaba lo que no entendía; /nCosas demasiado maravillosas para mí, que yo no comprendía.
¿Quién es el que oscurece el consejo sin conocimiento? Por tanto yo hablaba lo que no entendía; Cosas muy maravillosas para mí, que yo no las sabía.