Job 5:8

Pero yo, en cambio, apelaría a Dios y a la Divinidad confiaría mi causa.

Otras versiones de la Biblia

'Si se tratara de mí, yo apelaría a Dios; ante él expondría mi caso.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Si yo estuviera en tu lugar, pondría mi caso en manos de Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yo por mí a Dios recurriría, expondría a Dios mi causa.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Ciertamente yo buscaría a Dios, /nY encomendaría a él mi causa;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ciertamente yo buscaría a Dios, Y a encomendaría a él mi causa:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Pero el hombre nace para el sufrimiento, así como las chispas vuelan hacia arriba.
  • 8
    Pero yo, en cambio, apelaría a Dios y a la Divinidad confiaría mi causa.
  • 9
    El hace cosas grandes e inescrutables, y maravillas que no se pueden enumerar.

Imagen del verso

Pero yo, en cambio, apelaría a Dios y a la Divinidad confiaría mi causa. - Job 5:8