Job 8:15

Si se apoya sobre su tela, no le sostendrá; si se agarra de ella, no le resistirá.

Otras versiones de la Biblia

No podrán sostenerse cuando se apoyen en ella; no quedarán en pie cuando se prendan de sus hilos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

no les brinda ningún apoyo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Se apoya en su morada, y no le aguanta, se agarra a ella y no resiste.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Se apoyará él en su casa, mas no permanecerá ella en pie; /nSe asirá de ella, mas no resistirá.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Se apoyará sobre su casa, mas no permanecerá; Se asirá de ella, mas no resistirá.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    El objeto de su confianza es como tul de verano y aquello en que confía es como tela de araña:
  • 15
    Si se apoya sobre su tela, no le sostendrá; si se agarra de ella, no le resistirá.
  • 16
    Así es él: Lleno de savia delante del sol, sus retoños sobresalen del huerto.

Imagen del verso

Si se apoya sobre su tela, no le sostendrá; si se agarra de ella, no le resistirá. - Job 8:15