Joel 1:8

¡Suspira tú, como una joven ceñida de cilicio a causa del marido de su juventud!

Otras versiones de la Biblia

Mi pueblo gime como virgen vestida de luto por la muerte de su prometido.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»La gente llora desconsolada, como la novia que llora de tristeza porque se ha muerto su novio.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Suspira tú como virgen ceñida de sayal por el esposo de su juventud!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Llora tú como joven vestida de cilicio por el marido de su juventud.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Llora tú como doncella vestida de cilicio por el marido de su juventud.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Ha convertido mi vid en desolación y mi higuera en tronco. La ha desnudado por completo y la ha derribado; sus ramas han quedado blancas.
  • 8
    ¡Suspira tú, como una joven ceñida de cilicio a causa del marido de su juventud!
  • 9
    Han sido eliminadas de la casa de Jehovah la ofrenda vegetal y la libación. Los sacerdotes que sirven a Jehovah están de duelo.

Imagen del verso

¡Suspira tú, como una joven ceñida de cilicio a causa del marido de su juventud! - Joel 1:8