Joel 3:1

'He aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure de la cautividad a Judá y a Jerusalén,

Otras versiones de la Biblia

estarán los llamados del Señor. 'En aquellos días, en el tiempo señalado, cuando restaure yo la suerte de Judá y de Jerusalén,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Cuando llegue ese día, haré que los de Judá y de Jerusalén vuelvan de las naciones a donde los llevaron prisioneros.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Sucederá después de esto que yo derramaré mi Espíritu en toda carne. Vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán, vuestros ancianos soñarán sueños, y vuestros jóvenes verán visiones.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalén,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

PORQUE he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalem,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    'He aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure de la cautividad a Judá y a Jerusalén,
  • 2
    reuniré a todas las naciones y las haré descender al valle de Josafat. Allí entraré en juicio contra ellas a causa de mi pueblo, de Israel mi heredad, al cual esparcieron entre las naciones, y luego se repartieron mi tierra.
  • 3
    Sobre mi pueblo echaron suertes; por el niño pagaron como por prostituta, y vendieron a la niña por vino para beber.

Imagen del verso

'He aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure de la cautividad a Judá y a Jerusalén, - Joel 3:1