Josué 22:23

Si nos hemos edificado un altar para apartarnos de en pos de Jehovah o para ofrecer sobre él holocausto u ofrenda vegetal, o para ofrecer sobre él sacrificios de paz, que Jehovah mismo nos lo demande.

Otras versiones de la Biblia

¡Que el Señor mismo nos llame a cuenta si hemos construido nuestro propio altar para abandonarlo a él o para ofrecer alguno de los sacrificios ordenados por Moisés!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y si hemos levantado un altar para apartarnos de Yahveh y para ofrecer en él holocausto y oblación o para hacer sobre él sacrificios de comunión, que Yahveh nos lo demande.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si nos hemos edificado altar para volvernos de en pos de Jehová, o para sacrificar holocausto u ofrenda, o para ofrecer sobre él ofrendas de paz, el mismo Jehová nos lo demande.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Nos hemos edificado altar para tornarnos de en pos de Jehová, o para sacrificar holocausto ó presente, o para hacer sobre él sacrificios de paz, el mismo Jehová nos lo demande.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    —El Dios de dioses, Jehovah, el Dios de dioses, Jehovah, él lo sabe. Y que lo sepa Israel. Si ha sido por rebelión o por infidelidad contra Jehovah, que no nos libre en este día.
  • 23
    Si nos hemos edificado un altar para apartarnos de en pos de Jehovah o para ofrecer sobre él holocausto u ofrenda vegetal, o para ofrecer sobre él sacrificios de paz, que Jehovah mismo nos lo demande.
  • 24
    Pero en realidad lo hicimos así por temor de que en el futuro vuestros hijos digan a nuestros hijos: '¿Qué tenéis que ver vosotros con Jehovah Dios de Israel?

Imagen del verso

Si nos hemos edificado un altar para apartarnos de en pos de Jehovah o para ofrecer sobre él holocausto u ofrenda vegetal, o para ofrecer sobre él sacrificios de paz, que Jehovah mismo nos lo demande. - Josué 22:23