para que esto sea señal entre vosotros. Y cuando vuestros hijos os pregunten en el futuro, diciendo: '¿Qué significan para vosotros estas piedras?,'
y servirán como señal entre ustedes. En el futuro, cuando sus hijos les pregunten: ¿Por qué están estas piedras aquí?,
Con estas piedras harán un monumento, y cuando sus hijos les pregunten qué significan,
para que sea esto una señal en medio de vosotros; cuando el día de mañana vuestros hijos os pregunten: “¿Qué significan para vosotros estas piedras?”,
para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren a sus padres mañana, diciendo: ¿Qué significan estas piedras?
Para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren a sus padres mañana, diciendo: ¿Qué significan para vosotros estas piedras?