Lamentaciones 3:15

Me llenó de amarguras, y me empapó con ajenjo.

Otras versiones de la Biblia

Me ha llenado de amargura, me ha saturado de hiel.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El me ha colmado de amargura, me ha abrevado con ajenjo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nMe llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Me hartó de amarguras, me embriagó de ajenjos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Fui objeto de burla para todo mi pueblo; todo el día he sido su canción.
  • 15
    Me llenó de amarguras, y me empapó con ajenjo.
  • 16
    Quebró mis dientes con cascajo; me pisoteó en la ceniza.

Imagen del verso

Me llenó de amarguras, y me empapó con ajenjo. - Lamentaciones 3:15