Lucas 1:66

Y todos los que las oían las guardaban en sus corazones, diciendo: —Pues, ¿quién será este niño? Porque ciertamente la mano del Señor estaba con él.

Otras versiones de la Biblia

Quienes lo oían se preguntaban: '¿Qué llegará a ser este niño?' Porque la mano del Señor lo protegía.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los que oían hablar del asunto se preguntaban: «¿Qué será de este niño cuando crezca?» Porque todos sabían que Dios estaba con él.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

todos los que las oían las grababan en su corazón, diciendo: «Pues ¿qué será este niño?» Porque, en efecto, la mano del Señor estaba con él.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y todos los que las oían las guardaban en su corazón, diciendo: ¿Quién, pues, será este niño? Y la mano del Señor estaba con él.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y todos los que las oían las guardaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor era con él.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 65
    Cayó temor sobre todos sus vecinos, y por toda la región montañosa de Judá se divulgaban todas estas cosas.
  • 66
    Y todos los que las oían las guardaban en sus corazones, diciendo: —Pues, ¿quién será este niño? Porque ciertamente la mano del Señor estaba con él.
  • 67
    Zacarías, su padre, fue lleno del Espíritu Santo y profetizó diciendo:

Imagen del verso

Y todos los que las oían las guardaban en sus corazones, diciendo: —Pues, ¿quién será este niño? Porque ciertamente la mano del Señor estaba con él. - Lucas 1:66