Lucas 12:29

Vosotros, pues, no busquéis qué habéis de comer o qué habéis de beber, ni estéis ansiosos.

Otras versiones de la Biblia

Así que no se afanen por lo que han de comer o beber; dejen de atormentarse.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»No se desesperen preguntándose qué van a comer, o qué van a beber.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así pues, vosotros no andéis buscando qué comer ni qué beber, y no estéis inquietos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer, ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Vosotros, pues, no os preocupéis qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    Si Dios viste así la hierba, que hoy está en el campo y mañana es echada en el horno, ¡cuánto más hará por vosotros, hombres de poca fe!
  • 29
    Vosotros, pues, no busquéis qué habéis de comer o qué habéis de beber, ni estéis ansiosos.
  • 30
    Porque todas estas cosas busca la gente del mundo; pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.

Imagen del verso

Vosotros, pues, no busquéis qué habéis de comer o qué habéis de beber, ni estéis ansiosos. - Lucas 12:29