Lucas 12:51

¿Pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡Os digo que no, sino a causar división!

Otras versiones de la Biblia

¿Creen ustedes que vine a traer paz a la tierra? ¡Les digo que no, sino división

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¿Creen ustedes que vine para establecer la paz en este mundo? ¡No! Yo no vine a eso. Vine a causar división.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«¿Creéis que estoy aquí para dar paz a la tierra? No, os lo aseguro, sino división.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Pensáis que he venido para dar paz en la tierra? Os digo: No, sino disensión.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Pensáis que he venido a la tierra a dar paz? No; sino disensión.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 50
    Tengo un bautismo con que ser bautizado, ¡y cómo me angustio hasta que se cumpla!
  • 51
    ¿Pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡Os digo que no, sino a causar división!
  • 52
    Porque de aquí en adelante cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos y dos contra tres.

Imagen del verso

¿Pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡Os digo que no, sino a causar división! - Lucas 12:51