Lucas 12:55

Cuando sopla el viento del sur, decís: 'Hará calor.' Y lo hace.

Otras versiones de la Biblia

Y cuando sopla el viento del sur, dicen: 'Va a hacer calor', y así sucede.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y si ven que sopla viento desde el sur, dicen: “¡Va a hacer calor!”; y así pasa.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y cuando sopla el sur, decís: “Viene bochorno”, y así sucede.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 54
    Decía también a las multitudes: —Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: 'Va a llover.' Y así sucede.
  • 55
    Cuando sopla el viento del sur, decís: 'Hará calor.' Y lo hace.
  • 56
    ¡Hipócritas! Sabéis interpretar el aspecto del cielo y de la tierra, ¿y cómo no sabéis interpretar este tiempo?

Imagen del verso

Cuando sopla el viento del sur, decís: 'Hará calor.' Y lo hace. - Lucas 12:55