Lucas 13:33

Sin embargo, es necesario que yo siga mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalén.

Otras versiones de la Biblia

Tengo que seguir adelante hoy, mañana y pasado mañana, porque no puede ser que muera un profeta fuera de Jerusalén.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Aunque, en verdad, hoy, mañana y pasado mañana deberé seguir mi viaje hasta llegar a Jerusalén. Después de todo, allí es donde matan a los profetas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero conviene que hoy y mañana y pasado siga adelante, porque no cabe que un profeta perezca fuera de Jerusalén.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Sin embargo, es necesario que hoy y mañana y pasado mañana siga mi camino; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalén.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Sin embargo, es necesario que camine hoy, y mañana, y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalem.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 32
    El les dijo: —Id y decid a ese zorro: 'He aquí echo fuera demonios y realizo sanidades hoy y mañana, y al tercer día termino.'
  • 33
    Sin embargo, es necesario que yo siga mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalén.
  • 34
    ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, así como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!

Imagen del verso

Sin embargo, es necesario que yo siga mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalén. - Lucas 13:33