Lucas 14:18

Pero todos a una comenzaron a disculparse. El primero dijo: 'He comprado un campo y necesito salir para verlo; te ruego que me disculpes.'

Otras versiones de la Biblia

Pero todos, sin excepción, comenzaron a disculparse. El primero le dijo: Ácabo de comprar un terreno y tengo que ir a verlo. Te ruego que me disculpes.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pero cada uno de los invitados dio una excusa, y rechazó la invitación. Uno dijo: “Dile a tu amo que por favor me disculpe, pues acabo de comprar un terreno y necesito ir a verlo.”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero todos a una empezaron a excusarse. El primero le dijo: “He comprado un campo y tengo que ir a verlo; te ruego me dispenses.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y todos a una comenzaron a excusarse. El primero dijo: He comprado una hacienda, y necesito ir a verla; te ruego que me excuses.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y comenzaron todos a una a excusarse. El primero le dijo: He comprado una hacienda, y necesito ir a verla; te ruego que me excuses.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    A la hora del banquete envió a su siervo para decir a los invitados: 'Venid, porque ya está preparado.'
  • 18
    Pero todos a una comenzaron a disculparse. El primero dijo: 'He comprado un campo y necesito salir para verlo; te ruego que me disculpes.'
  • 19
    El otro dijo: 'He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos. Te ruego que me disculpes.'

Imagen del verso

Pero todos a una comenzaron a disculparse. El primero dijo: 'He comprado un campo y necesito salir para verlo; te ruego que me disculpes.' - Lucas 14:18