Lucas 17:21

No dirán: '¡Mirad, aquí está!' o '¡Allí está!' Porque el reino de Dios está en medio de vosotros.

Otras versiones de la Biblia

No van a decir: '¡Mírenlo acá! ¡Mírenlo allá!' Dense cuenta que el reino de Dios está entre* ustedes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tampoco se puede decir: “¡Aquí está!” o “¡Allí está!” Porque el reino de Dios ya está entre ustedes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y no dirán: “Vedlo aquí o allá”, porque el Reino de Dios ya está entre vosotros.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

ni dirán: Helo aquí, o helo allí; porque he aquí el reino de Dios está entre vosotros.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

ni dirán: Helo aquí, o helo allí; porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Y cuando los fariseos le preguntaron acerca de cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió diciendo: —El reino de Dios no vendrá con advertencia.
  • 21
    No dirán: '¡Mirad, aquí está!' o '¡Allí está!' Porque el reino de Dios está en medio de vosotros.
  • 22
    Dijo a sus discípulos: —Vendrá el tiempo cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del Hombre y no lo veréis.

Imagen del verso

No dirán: '¡Mirad, aquí está!' o '¡Allí está!' Porque el reino de Dios está en medio de vosotros. - Lucas 17:21