Lucas 17:23

Os dirán: '¡Mirad, aquí está!' o '¡Mirad, allí está!' Pero no vayáis ni les sigáis.

Otras versiones de la Biblia

Les dirán: '¡Mírenlo allá! ¡Mírenlo acá!' No vayan; no los sigan.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Algunos les dirán: “¡Allí está!” o “¡Aquí está!”, pero no vayan.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y os dirán: “Vedlo aquí, vedlo allá.” No vayáis, ni corráis detrás.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis tras ellos, ni los sigáis.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Dijo a sus discípulos: —Vendrá el tiempo cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del Hombre y no lo veréis.
  • 23
    Os dirán: '¡Mirad, aquí está!' o '¡Mirad, allí está!' Pero no vayáis ni les sigáis.
  • 24
    Porque como el relámpago que resplandece ilumina el cielo de un extremo al otro, así también será el Hijo del Hombre en su día.

Imagen del verso

Os dirán: '¡Mirad, aquí está!' o '¡Mirad, allí está!' Pero no vayáis ni les sigáis. - Lucas 17:23