Lucas 2:14

—¡Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad!

Otras versiones de la Biblia

'Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz a los que gozan de su buena voluntad.'*

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

«¡Gloria a Dios en el cielo, y paz en la tierra para todos los que Dios ama!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Gloria a Dios en las alturas y en la tierra paz a los hombres en quienes él se complace.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Gloria a Dios en las alturas, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    De repente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a Dios y decían:
  • 14
    —¡Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad!
  • 15
    Aconteció que, cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se decían unos a otros: —Pasemos ahora mismo hasta Belén y veamos esto que ha sucedido, y que el Señor nos ha dado a conocer.

Imagen del verso

—¡Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad! - Lucas 2:14