Lucas 2:44

Suponiendo que él estaba en la caravana, fueron un día de camino y le buscaban entre los parientes y los conocidos.

Otras versiones de la Biblia

Ellos, pensando que él estaba entre el grupo de viajeros, hicieron un día de camino mientras lo buscaban entre los parientes y conocidos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

José y María caminaron un día entero, pensando que Jesús iba entre los compañeros de viaje. Después lo buscaron entre los familiares y conocidos,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero creyendo que estaría en la caravana, hicieron un día de camino, y le buscaban entre los parientes y conocidos;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y pensando que estaba entre la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y los conocidos;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y entre los conocidos;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 43
    Una vez acabados los días de la fiesta, mientras ellos volvían, el niño Jesús se quedó en Jerusalén; y sus padres no lo supieron.
  • 44
    Suponiendo que él estaba en la caravana, fueron un día de camino y le buscaban entre los parientes y los conocidos.
  • 45
    Como no le encontraron, volvieron a Jerusalén buscándole.

Imagen del verso

Suponiendo que él estaba en la caravana, fueron un día de camino y le buscaban entre los parientes y los conocidos. - Lucas 2:44