Lucas 20:5

Ellos razonaban entre sí diciendo: —Si decimos 'del cielo,' dirá: '¿Por qué, pues, no le creísteis?'

Otras versiones de la Biblia

Ellos, pues, lo discutieron entre sí: 'Si respondemos: 'Del cielo', nos dirá: '¿Por qué no le creyeron?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ellos comenzaron a discutir, y se decían unos a otros: «Si contestamos que fue Dios quien le dio autoridad a Juan, Jesús nos preguntará por qué no le creímos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ellos discurrían entre sí: «Si decimos: “Del cielo”, dirá: “¿Por qué no le creísteis?”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    El bautismo de Juan, ¿era del cielo o de los hombres?
  • 5
    Ellos razonaban entre sí diciendo: —Si decimos 'del cielo,' dirá: '¿Por qué, pues, no le creísteis?'
  • 6
    Y si decimos 'de los hombres,' todo el pueblo nos apedreará, porque están convencidos de que Juan era profeta.

Imagen del verso

Ellos razonaban entre sí diciendo: —Si decimos 'del cielo,' dirá: '¿Por qué, pues, no le creísteis?' - Lucas 20:5