Lucas 23:35

El pueblo estaba de pie mirando, y aun los gobernantes se burlaban de él, diciendo: —A otros salvó. Sálvese a sí mismo, si es el Cristo, el escogido de Dios.

Otras versiones de la Biblia

La gente, por su parte, se quedó allí observando, y aun los gobernantes estaban burlándose de él. --Salvó a otros --decían--; que se salve a sí mismo, si es el Cristo de Dios, el Escogido.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

la gente miraba todo lo que pasaba. Los líderes del pueblo, entre tanto, se burlaban de Jesús y decían: «Él salvó a otros, y si de verdad es el Mesías que Dios eligió, que se salve a sí mismo.»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Estaba el pueblo mirando; los magistrados hacían muecas diciendo: «A otros salvó; que se salve a sí mismo si él es el Cristo de Dios, el Elegido.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y el pueblo estaba mirando; y aun los gobernantes se burlaban de él, diciendo: A otros salvó; sálvese a sí mismo, si éste es el Cristo, el escogido de Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el pueblo estaba mirando; y los príncipes con ellos se burlaban de él, diciendo: A otros salvó: sálvese a sí mismo, si él es el Cristo, el escogido de Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 34
    Y Jesús decía: —Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. Y partiendo sus vestidos, echaron suertes.
  • 35
    El pueblo estaba de pie mirando, y aun los gobernantes se burlaban de él, diciendo: —A otros salvó. Sálvese a sí mismo, si es el Cristo, el escogido de Dios.
  • 36
    También los soldados le escarnecían, acercándose, ofreciéndole vinagre

Imagen del verso

El pueblo estaba de pie mirando, y aun los gobernantes se burlaban de él, diciendo: —A otros salvó. Sálvese a sí mismo, si es el Cristo, el escogido de Dios. - Lucas 23:35