Lucas 23:37

y diciéndole: —Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

Otras versiones de la Biblia

y le dijeron: --Si eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y le dijeron: «¡Si en verdad eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y le decían: «Si tú eres el Rey de los judíos, ¡sálvate!»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 36
    También los soldados le escarnecían, acercándose, ofreciéndole vinagre
  • 37
    y diciéndole: —Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
  • 38
    Había también sobre él un título escrito que decía: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS.

Imagen del verso

y diciéndole: —Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo. - Lucas 23:37