Lucas 23:53

Después de bajarle de la cruz, le envolvió en una sábana de lino y le puso en un sepulcro cavado en una peña, en el cual nadie había sido puesto todavía.

Otras versiones de la Biblia

Después de bajarlo, lo envolvió en una sábana de lino y lo puso en un sepulcro cavado en la roca, en el que todavía no se había sepultado a nadie.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso fue y bajó de la cruz el cuerpo, lo envolvió en una tela fina, y lo puso en una tumba hecha en una gran roca. Esa tumba nunca antes había sido usada.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y, después de descolgarle, le envolvió en una sábana y le puso en un sepulcro excavado en la roca en el que nadie había sido puesto todavía.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y quitándolo, lo envolvió en una sábana, y lo puso en un sepulcro abierto en una peña, en el cual aún no se había puesto a nadie.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y bajándolo, lo envolvió en una sábana, y le puso en un sepulcro abierto en una peña, en el cual aún nadie había sido puesto.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 52
    Este se acercó a Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús.
  • 53
    Después de bajarle de la cruz, le envolvió en una sábana de lino y le puso en un sepulcro cavado en una peña, en el cual nadie había sido puesto todavía.
  • 54
    Era el día de la Preparación, y estaba por comenzar el sábado.

Imagen del verso

Después de bajarle de la cruz, le envolvió en una sábana de lino y le puso en un sepulcro cavado en una peña, en el cual nadie había sido puesto todavía. - Lucas 23:53